Как проходит экзамен на натурализацию в Мексике?

В этой статье вы прочитаете о том, как я сдала экзамен на натурализацию и что мне для этого нужно было сделать.

Я сдавала экзамен на натурализацию в конце февраля 2023 года, поэтому информация может отличаться на тот момент, когда вы подаёте свои документы и сдаете экзамен. Поэтому проверяйте актуальную информацию.

Это я радуюсь после сдачи экзамена.

Где можно проверить актуальную информацию про экзамен?

Можно спросить в группах на фейсбуке или прочитать последние посты там. Вот две активные группы:

Экзамен состоит из 3х этапов:

  1. Сдать тест по истории и культуре Мексики
  2. Чтение текстов и ответы на вопросы к ним
  3. Разговорный испанский

И я бы добавила еще и 4й этап, он же самый первый: собрать правильно полный пакет документов.

Первое - сдать тест по истории и культуре Мексики

Для меня это было самым сложным. Неофициально нужно выучить около 1000 вопросов (официально никто не знает сколько их). На экзамене выпадают любые 10, можно допустить 2 ошибки. Проходной балл 8/10. Я на экзамене в тесте сделала 2 ошибки и решила его на 8/10. Попалось 2 вопроса, на которые я не знала ответы, в остальных я была уверена.

Второй этап - чтение текстов и ответы на вопросы к ним.

На экране компьютера появляются 6 небольших кусочков разных текстов (чаще это мексиканские легенды) и после каждого текста к нему есть вопрос, на который нужно ответить. Проходной балл 5/6, т.е. можно допустить 1 ошибку. Это для меня было очень легко, сдала эту часть на 6/6. Совет: читать сначала вопрос, а потом кусочек текста, так как в тексте сразу можно будет найти ответ и не терять время на чтение всего текста.

И заключительный этап - разговорный испанский

Включают камеру, тебя снимают, экзаменатор задаёт тебе вопросы и нужно 2-3 минуты говорить на камеру, демонстрируя свой беглый испанский. Здесь нет баллов или оценок, просто смотрят насколько ты понимаешь, что у тебя спрашивают и как ты отвечаешь. Меня спрашивали откуда я, что привезла с собой в Мексику (но я не так хорошо знаю испанский и этот вопрос не поняла), зачем приехала в Мексику, что мне нравится в Мексике, почему хочу получить гражданство и т.д. В целом я говорила и отвечала хорошо, я считаю (специально готовилась к этим вопросам с репетитором по испанскому).

Видео получилось длиной в 2 минуты и 2 секунды.

Правда в мой день сдачи экзамена был какой-то технический сбой, все видео у них пропали и нас всех попросили пересдать этот третий этап - говорения. Спрашивали быстро, особо не слушая, им главное было записать эти видео быстрее и в итоге моё интервью получилось всего на 22 секунды.

Building

Так выглядит здание SRE в Мехико, где я сдавала экзамен.

Я сдавала экзамен в столице - в Мехико (CDMX). SRE находится здесь: https://goo.gl/maps/kRB4tQ2BNYh1ZFJT7 Все работники были очень дружелюбные. Этим, конечно, Мексика славится. Каждый час в зал запускают человек по 10, сдают экзамен за компьютером по одному прям в этом же зале. Тебя все видят. Экзаменатор один. Он включает тебе на компьютере сначала тест, ты его решаешь, он записывает в твое дело твой результат, потом включает тексты, записывает твой результат и потом он же включает камеру и задаёт тебе вопросы.

После того как ты удачно сдал экзамен, этот же экзаменатор делает сразу же твою фотографию, сразу же там же делает электронные отпечатки всех пальцев и отправляет тебя на ожидание, чтобы завершить весь процесс экзамена и получить специальную бумажку о том, что документы поданы, всё хорошо и на сегодня ты свободен!

Как я готовилась к экзамену?

  1. Я купила курс из 10 лекций по подготовке к экзамену на натурализацию Мексики на русском языке. Нашла я его в группе на фейсбуке, пост выкладывала Elena Ro. Про курс можно почитать здесь: https://ruspansky.com/ru/cursos/naturalizacion/

Очень емкие лекции про самые важные периоды и события из истории Мексики, помогают понять и запомнить исторические события, а так же в курсе есть те легенды и тексты, которые попадаются на экзамене во втором этапе - чтение. Знание текстов очень помогает на экзамене, так как все слова знакомы и легче ориентироваться в тексте.

  1. Я скачала на телефон приложение Mexicanizame и постоянно решала там тесты, натаскивая себя на запоминание ответов на вопросы.

App

Здесь всё же нужно сделать оговорку, что все вопросы и варианты ответов - это просто совместное творчество всех тех людей, которые когда-то сдавали экзамен и запомнили вопросы, которые им попадались. Поэтому важно всё же знать и понимать историю, ориентироваться в испанском языке, чтобы ответить на вопросы в тексте на экзамене. Просто так не получится заучить вопросы и ответы, так как на самом экзамене вопросы сформулированы по-другому, перефразированы и варианты ответов тоже разнятся + имена попадаются более полные, что может немного сбивать с толку. Mexicanizame это не официальное приложение от Министерства Иностранных Дел.

Официальный список литературы для подготовки к экзамену от SRE можно скачать в формате PDF по этой ссылке: https://sre.gob.mx/component/phocadownload/category/16-nacionalidad-y-naturalizacion?download=159:guia-de-estudios

Подпишись на блог

Ты получишь последние новости блога прямо себе на почту.